상세 컨텐츠

본문 제목

프렌즈 영어대사 고객과 사랑에 빠진 레이첼 happen to 용법, I'm telling you, drop something off, turn-on /맡기다 영어로, 진심으로 영어로

드라마로 배우는 영어

by GABI GABI 2020. 6. 3. 17:19

본문

 

링크 :  

https://youtu.be/vao6ffjirqA

 

1)  I'm telling you

더보기

정말이야. 진심이야.

Rachael : I'm telling you, I'm quitting, that's it.

진심이야, 나 관둘 거야, 정말로.

 

본인이 하는 말이 진심이라는 걸 강조하기 위해 쓰는 표현으로 '내가 정말 너에게 말하는데' 정도의 뉘앙스를 가집니다. 말하고자 하는 문장 앞이나 뒤에 씁니다.

 

예문


I'm telling you. I'm tired of your excuses.
정말로 네 변명은 지긋지긋해.

She is something. I'm telling you.
그녀는 특별해. 정말로.

I'm telling you. We'll be there tomorrow, too.
진심으로 저희도 내일 거기에 갈 거예요.

 

I’ve been waiting a long time for this, I’ll tell you.

나 이거 진짜 진심으로 오래기다려왔어.

 

2)  drop something off

더보기

~을 맡기다, ~을 내리다

 

Yeah, but it wasn't much fun dropping it off at the dry cleaners in the skirt.

네, 근데 치마를 입고 이 양복을 드라이클리닝 맡길 때는 별로 유쾌하지 않더라고요.

 

drop off 은 어디로 가는 길 중간에 무언가를 내려놓는 뉘앙스의 표현인데요. 영상에서처럼 사물이 목적어로 쓰이게 되면 [맡기다] 의 의미를, 사람이 목적어로 쓰이게 되면 차 타고 가다가 [내려주다] 의 의미를 갖습니다. 반대 의미로 pick up 을 쓸 수가 있고요. 마찬가지로 사물이 목적어일 땐 맡긴 것을 [찾아오다, 가지러 가다], 사람이 목적어일 땐 [데리러 가다] 의 의미를 갖겠죠?

 

예문

She's out to drop off her package at the post office.
그녀는 우체국에 소포 맡기러 나갔어요.

I'll have to drop it off at the office.
나 이거 사무실에 좀 주고 와야 할 거야.

I can drop you off at the terminal. You want a ride?
터미널에 내려줄 수 있어. 태워줄까?

 

We dropped our luggage off at the hotel and went sightseeing.

우리는 호텔에 짐을 맡기고 관광하러 갔다. 

3)  trun-on

더보기

(성적으로) 흥분시키는 행위/사람

Joey : Oh yeah, totally. That's such a turn-on.

그래, 정말 좋은 생각이야. 그게 남자를 흥분 시키는 거지.

 

 

 

예문

It's a big turn-on to me when he gently looks into my eyes.
그가 내 눈을 지그시 들여다볼 때 정말 흥분돼.

I don't know what it was, but maybe his perfume turned me on.
뭐였는지는 모르겠지만 아마도 그의 향수가 날 흥분시킨 것 같아.

 

Rock music turns her on.

락음악은 그녀를 가슴뛰게 한다. 

 

4)  happen to

더보기

~하게 되다

 

Rachael : You know, it's funny, basketball because I happen to have tickets to-

참 웃기네요, 농구 말인데, 저한테 안 그래도 표가 생겼-

 

happen 은 '발생하다'라는 뜻이 있죠. 여기에 to V 가 붙게 되면 '우연히' 무언가를 하게 되다-를 의미합니다. 의문문에 쓰여서 Do you happen to V ~?라고 물을 땐 [혹시 ~ 하니?]로 해석이 돼요.

 


happen to 동사 용법

1. 우연히 -하다

She happened to meet an old friend of hers on the street.

그녀는 우연히 그녀의 옛 친구를 거리에서 만났다.

 

happened to know that he was divorced.

나는 우연히 그가 이혼 했다는 것을 알게 됐다.

2. 공손한 표현으로,  굳이 해석한다면 "혹시라도"의 뜻이 됩니다.

Do you happen to have a knife I can borrow?

혹시 제가 빌릴수 있는 칼이 있나요?

 

If you happen to know the ingredients of this cooking, can you tell them to me?

혹시라도 이 요리 재료 알고 있으시면, 그것들을 나에게 말해주실 수 있나요?

 

happen to 명사 용법

  

1. 일어나다, 발생하다

This is the worst thing that’s ever happened to him.

이일은 그에게 일어난 일 중에 최악의 일이다.

 

Good things happen to good people.

좋은 일들은 좋은 사람들에게 생긴다.

 

2. anything happens to "somebody", -에게  아무일이라도 (안좋은 일이) 일어나다

I'd never forgive you if anything happened to my son.

만약 내 아들에게 무슨일이 일어난다면 나는 너를 용서 하지 않을 것이다.

His parents don't want anything to happen to him.

그의 부모님들은 어떤일도 그에게 일어나길 원하지 않는다. 

 

3. 무언가가  어디에 있는지 물을 때

What has happened to my shoes I bought yeserday in the shoe rack?

신발장에 있던 어제 산 내 신발 어디갔어요?

 

What has happend to all your allowance?

네 용돈 모두 어디갔니?

 

4. 누군가 지금 어디에 있는지, 무엇을 하고 있는지 물을 때

 

What has happened to your boy friend?

너의 남자친구는 어떻게 됐어? 

 

예문

I just happen to be here, not because I wanted to see you.
널 보고 싶어서 온 건 아닌데 어쩌다 보니 여기에 있네.

I just happened to know the answer but I don't know how.
그냥 어쩌다 답을 알게 되었는데 어떻게 그랬는지는 몰라요.

Do you happen to remember where he was yesterday?
혹시 그가 어제 어디 있었는지 기억하니?

 

프렌즈 영어대사 

모니카, 나 일 관둘 거야.Monica, I'm quitting.

방금 81세 할머니가 티팬티를 입는 걸 도와줬는데, 구매하지도 않았어.
I just helped an 81-year-old woman put on a thong, and she didn't even buy it.

진심이야, 나 관둘 거야, 정말로.
I'm telling you, I'm quitting, that's it.

당장 상사한테 가서 말할 거야.
I'm talking to my boss right now.

그럴 거야. 그럴 거야, 그럴 거야, 그럴 거야, 그럴 거야.
Yes, I am. Yes, I am. Yes, I am. Yes, I am. Yes, I am. Yes, I am.

그럼 끊을게. 이 메시지 확인하면 나한테 전화줘.
Okay, bye. Call me when you get this message.

월텀 씨?Mr. Waltham?

저 꼭 드릴 말씀이 있는데요.I really need to talk to you.

잠깐만 기다려.In a moment, please.

지금 중요한 업무 중이잖니.I'm in the middle of a task.

게다가 너도 손님이 왔네.And you have a customer.

안녕하세요.Hi.안녕하세요, 저는 조슈아예요.
Hi, I'm Joshua.

안녕하세요, 저는 레이첼 그린이에요.
Hi, I'm Rachel Greene.

어떻게 도와드릴까요, 조슈아?
What could I do for you, Joshua?

글쎄요, 옷을 전부 새롭게 바꿔 보려고요.
Well, I need a whole new wardrobe.

제 부인- 아니, 전 부인 때문에...My wife, well, my ex-wife.

이런, 정말 유감이군요.Oh, I'm so sorry.

어쨌든, 전 부인이 제 옷을 전부 불태웠어요.
Anyway, she burned all of my clothes.

결국 옷 두 점만 갖고 나왔는데, 이 양복이랑, 다른 한 개는 알고 보니 치마더라고요.
I got away with two things, this suit and what turned out to be a skirt.

그래도 양복은 멋져서 다행이네요.At least that's a great suit.

네, 근데 치마를 입고 이 양복을 드라이클리닝 맡길 때는 별로 유쾌하지 않더라고요.
Yeah, but it wasn't much fun dropping it off at the dry cleaners in the skirt.

속옷까지 전부 새로운 게 필요한 상황이에요.
So, I need everything down to underwear.

당신만 괜찮다면, 제 몸을 전부 맡기겠습니다.
So, if you're willing, I'm- I'm all yours.

좋아요.Okay.

레이첼, 할 말이 있다고 하지 않았나?
Rachel, you needed to speak to me?

아뇨, 그거 저 아니었어요.No, no, that wasn't me.

그럼 한번 시작해볼까요?
Well, we should get started.

제 속옷을 보여드리죠.Let me show you my underwear.

우리가 취급하는 속옷 라인을 보여 드리죠.
The selection of underwear that we carry.

죄송해요. 이쪽이에요. 이쪽으로.
Oh, I'm sorry. It's this way. It's this way.

- 이쪽이에요? 죄송해요.- 네.
-It's this way? Sorry.-Yeah.

난 세상에서 가장 멋진 직업을 갖고 있어!
Oh, I have the best job in the entire world!

오늘 정말 잘생긴 남자가 가게에 왔는데, 하루 종일 옷을 입혀줬어!
The most adorable guy came over today, and I got to dress him up all day!

레이첼한테 새 인형이 생겼네.
Rachel has a new doll!

나도 인형이었으면 좋겠어.I wish he was a doll.

그럼 레이첼 인형을 사서 같이 맞대고 키스하는 소리를 낼 수 있잖아.
Then, I could get a Rachel doll, and I'd bump them together, and make kissing noises.

게다가 이름마저도 너무 아름다워.
Oh, and he's got the most beautiful name.

미처 깨닫지 못했어.I never realized.

조슈아.Joshua.조슈-우아!Oh, Josh-ua!조슈아.Joshua.조슈.Josh.

저기?Hello?

안녕.Hi.

안녕.Hey.- 안녕.- 안녕.-Hey.-Hey.

오늘 한 시간 동안 조슈아랑 함께 있었는데, 아직도 데이트 신청을 안 했어.
So, I was with Joshua for an hour today, and he has not asked me out.

너무 답답해.
Just so frustrating.

네가 먼저 물어보는 건 어때?Why don't you ask him out?

그래, 정말 좋은 생각이야. 그게 남자를 흥분 시키는 거지.
Oh yeah, totally. That's such a turn-on.

정말?Really?

너무 간절해 보이지 않을까?It doesn't seem desperate?

그게 바로 흥분되는 이유야.That's the turn-on.

최근에 이혼한 거 맞지?He just got a divorce, right?

아마 여자 근처에 있으면 어쩔 줄 몰라할 거야.
So, he's probably really nervous around women, you know.

네가 먼저 대쉬해야 할지도 몰라.
Maybe you just need to make the first move.

근데 난 남자한테 한번도 먼저 데이트 신청을 해본 적 없어.
Yeah but, I've never asked a guy out before.

한번도 데이트 신청을 안 해봤다고?
You've never asked a guy out?

응, 너는 있어?No, have you?

수천 번 해봤지!Thousands of times!

별로 자랑할만한 건 아니다, 그렇지?
That doesn't make me sound too good, does it?

어떻게 시작을 해야 할지도 모르겠어.
I don't even know how I would go about it.

나라면 이렇게 해. 여자를 아래위로 훑어본 다음에 이렇게 말하지. "이봐요, 별일 없나요?"
Oh- Oh, what I do is, I look a woman up and down, and I say, "Hey, how you doing?"

말도 안 돼!Oh, please!

이봐요, 별일 없나요?Hey, how you doing?

저와 함께 농구 시합 보러
-Would you like to go to a basketball game with-

참 웃기네요, 농구 말인데, 저한테 안 그래도 표가 생겼
-You know, it's funny, basketball because I happen to have tickets to-

그래, 보자...Okay, umm
-뉴욕 닉스 팬 아니신가요-Who likes the Knick

-어떤 거 같아요?What do you think?아!Oh!

보자, 현재 남자친구가 없는 싱글 여자로서, 정말 멋져 보여요.
Well, as a single woman, who is available, I think you look great.

그런가요?Huh, yeah?

넵.Yup.

맞아요, 정말 멋지네요.Oh yeah, you look great.

맞아요, 참 멋진 그림이네요.Oh yeah, yeah, this looks great.

마음에 드시나요?So you like it?

네, 마음에 들어요.I do, I do.

정말 좋아요.I love it.

그냥 이렇게 입고 나가는 게 좋겠어요.
In fact, I- I think I'm gonna wear it home.

잘 됐네요.Great.

지금까지 도와주셔서 정말 고마워요.
Alright, well, thank you so much for all your help.

그럼 뭐, 이게 마지막인 것 같네요.Well, I guess- I guess this is it.

네.Yeah.고마워요.Thanks.

어쩌면 봄에 또 볼 수 있겠네요, 수영복 시즌에.
Maybe I'll see you in the spring, you know, with the, for the bathing suits.

잠깐만요, 지금 입어보는 건 어때요?
Oh well, you don't want to do that now?

아뇨, 괜찮아요-Ah, that's okay, I

-어쨌든, 언젠가 또 뵐 수 있으면 좋겠네요.
Anyway, hopefully I'll- I'll see you around sometime.

농구!Basketball!

네?Sorry?

저한테... 저한테 오늘 밤 닉스 경기 표가 두 장 있는데, 어떠신가요? 이번 주에 와주셔서 고맙다는 의미로요.
I uh- I have two tickets to the Knicks game tonight if you're interested, just as a thank-you for this week.

와우, 정말 끝내주네요!Wow, that would be great!

진짜요?Really?

네, 진짜 환상적이에요!Yeah, that would be fantastic!

제 조카가 닉스 광팬이거든요.My- My nephew is crazy about the Knicks!

정말 환상적이네요.This is fantastic.

너무 고마워요, 레이첼.Thank you so much, Rachel.

 

관련글 더보기

댓글 영역